The quest for the Seal of King will continue ', and also the capture of Captain Hitsugaya now and 'one of our key priorities'.
La ricerca del Sigillo del Re continuera', ed inoltre, la cattura del Capitano Hitsugaya adesso e' una delle nostre principali priorita'.
And President Juncker appeared several times before the Parliament in 2015 to discuss the progress made in delivering on the key priorities in this area.
Nel 2015 il presidente Juncker è comparso più volte dinanzi al Parlamento per discutere i progressi compiuti nel realizzare le priorità essenziali in questo settore.
Providing SMEs with the right information and supplementary support in markets outside the EU is among the key priorities.
Rientra tra le priorità fondamentali l'offerta di informazioni e sostegno aggiuntivo alle PMI nei mercati esterni all'UE.
Albania was granted candidate status in 2014 and is addressing a number of key priorities before the Commission can recommend the opening of accession negotiations.
Il paese continua a soddisfare in misura sufficiente i criteri politici e la Commissione ha ribadito la propria raccomandazione del 2009 per l’avvio di negoziati di adesione.
In 2010, the EU awarded candidate status and set out seven key priorities which the country needs to fulfil in order to achieve the opening of accession negotiations.
Nel 2010 l'UE ha concesso al Montenegro lo status di paese candidato e ha definito dodici priorità fondamentali che il paese doveva realizzare per ottenere l'avvio dei negoziati di adesione.
This resolution identified five key priorities:
Questa risoluzione ha identificato cinque priorità chiave:
One of the key priorities for every appliance manufacturer was and still is energy efficiency.
Una delle priorità fondamentali di ogni produttore di elettrodomestici era ed è l'efficienza energetica.
As a contribution to the European Council debate on industrial policy, this Communication sets out the Commission’s key priorities for industrial policy.
In quanto contributo al dibattito sulla politica industriale condotto in seno al Consiglio europeo la presente comunicazione delinea le principali priorità della Commissione in tema di politica industriale.
Members of the Commission made numerous visits to national parliaments to explain key priorities and major political initiatives.
I membri della Commissione si sono recati più volte in visita presso i parlamenti nazionali per illustrare priorità essenziali e iniziative politiche sostanziali.
Eastern Partnership - Focusing on key priorities and deliverables (Joint staff working document)
Partenariato orientale - Concentrarsi sulle priorità fondamentali e i risultati tangibili (documento di lavoro congiunto dei servizi)
Promoting gender equality is one of the key priorities set by the Commission for the achievement of the European Research Area (ERA).
La promozione della parità fra i sessi costituisce una delle principali priorità della Commissione per la realizzazione dello Spazio europeo della ricerca (SER).
The Commission puts forward three key priorities: maintaining employment, creating jobs and promoting mobility; upgrading skills and matching labour market needs; and increasing access to employment.
La Commissione delinea tre priorità chiave: sostenere l'occupazione, creare posti di lavoro e promuovere la mobilità; migliorare le qualifiche e rispondere ai bisogni del mercato del lavoro; migliorare l'accesso all'occupazione.
The focus will be on key priorities for the next funding period 2014-2020:
L'accento sarà posto sulle principali priorità per il prossimo periodo di finanziamento 2014-2020:
EFSA’s key priorities as laid down in the EFSA Strategy 2020 are to:
Gli obiettivi principali dell’EFSA, stabiliti nella Strategia EFSA 2020, sono:
Tailored measures to be implemented at national level: Earlier this year, Member States and the Commission agreed on 10 key priorities to face the current crisis while paving the way for a more sustainable economy.
All’inizio dell’anno in corso gli Stati membri e la Commissione hanno fissato 10 priorità principali per far fronte all’attuale crisi, ponendo allo stesso tempo le basi di un’economia più sostenibile.
The New Education Europe programme will include three key priorities.
Il nuovo programma Istruzione Europa comprenderà tre priorità fondamentali.
Preventing illegal migration and returning irregular migrants to their countries of origin is one of the key priorities of the EU's migration policy.
Prevenire la migrazione illegale e rimpatriare i migranti irregolari nei rispettivi paesi di origine è una delle priorità principali della politica migratoria dell'UE.
One of the key priorities for the Commission is to simplify and reduce the obstacles that business faces.
Una delle principali priorità della Commissione è semplificare e ridurre gli ostacoli che le imprese si trovano ad affrontare.
One of the key priorities of the EU's migration policy is the prevention of illegal migration as well as the return of irregular migrants to their countries of origin.
Una delle priorità principali della politica migratoria dell'UE è la prevenzione della migrazione illegale nonché il rimpatrio dei migranti irregolari nei rispettivi paesi di origine.
It will define a roadmap for the European Union that translates these key priorities into concrete actions.
Definirà una roadmap per l’Unione europea trasformando in azioni concrete queste grandi priorità.
The actions in the European Retail Action Plan relate to five key priorities:
Le azioni previste dal piano d'azione per il commercio al dettaglio rispondono a cinque priorità:
Modernisation of the state and public administration is one of the key priorities of the programme.
La modernizzazione dell'amministrazione statale e pubblica è una delle principali priorità del programma.
Other key priorities were climate action (EUR 19.1 billion), strategic infrastructure (EUR 20.6 billion), and innovation and skills (EUR 14.7 billion).
Le altre grandi priorità sono state l'azione a favore del clima (19, 1 miliardi di euro), le infrastrutture strategiche (20, 6 miliardi di euro), l'innovazione e le competenze (14, 7 miliardi di euro).
In Yerevan in May 2015, the Education Ministers identified four key priorities for the future:
Nel maggio del 2015 a Yerevan i ministri della Pubblica istruzione hanno individuato quattro priorità essenziali per il futuro:
One of the key priorities of the European Cybersecurity Strategy 11 is to develop industrial and technological resources for cybersecurity.
Una delle priorità fondamentali della strategia europea per la cibersicurezza 11 è lo sviluppo di risorse industriali e tecnologiche da dedicare alla cibersicurezza.
The profitability of banks and their business models have therefore been one of our key priorities for some time now.
Per questo motivo la redditività delle banche e dei modelli di business rientra già da tempo nelle nostre massime priorità.
In 2010 the EU set out twelve key priorities which the country needs to fulfil to achieve the opening of accession negotiations.
Nel 2010 l'UE ha definito dodici priorità fondamentali che il paese deve realizzare per ottenere l'avvio dei negoziati di adesione.
The KIKLOS project, an IT-tool that will help to facilitate the strategic planning and follow-up of the CoR's key priorities, will be implemented by mid-2016.
Il progetto KIKLOS, uno strumento informatico che contribuirà a facilitare la pianificazione strategica e il seguito delle priorità chiave del CdR, sarà attuato entro la metà del 2016.
However for the future cohesion policy, the Commission has proposed to focus future funding on the key priorities in line with the Europe 2020 goals with a view to maximise its impact.
Per la futura politica di coesione la Commissione ha proposto di concentrare i finanziamenti sulle priorità essenziali corrispondenti agli obiettivi di Europa 2020, per accrescerne al massimo l'efficacia.
Keeping children safe online - whether they surf from a computer or mobile phone is one of the key priorities of the European Commission's Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
La sicurezza dei bambini online — che navighino da un computer o con un telefono cellulare — è una delle priorità principali dell'Agenda digitale europea della Commissione europea (cfr. IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200).
The Commission proposals to achieve ERA focus on five key priorities where progress needs to be made:
Le proposte della Commissione volte a realizzare il SER sono incentrate su cinque priorità chiave in cui è necessario compiere progressi per:
The 'EU Shared Commitment for Employment' puts forward key priorities and actions to preserve jobs and help those facing difficulties while paving the way for recovery.
Questo"impegno comune dell'UE per l'occupazione" delinea priorità e azioni chiave per sostenere l'occupazione e aiutare i cittadini in difficoltà preparando allo stesso tempo il terreno alla ripresa.
The Commission proposals to achieve the European Research Area focus on five key priorities where progress needs to be made:
Le proposte della Commissione per concretizzare lo Spazio europeo della ricerca sono incentrate su cinque priorità chiave:
Against this background the Commission sees the key priorities for the remainder of 2013 and 2014 as:
In questo contesto, la Commissione ritiene che le principali priorità per il 2013 e il 2014 siano le seguenti:
4.6699910163879s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?